來到瓜里爾正好遇到全程為止最熱的天氣,由於我的錯估時間,導致一路往北的行程總是比同樣往北開始雨季的雲雨早一步,也就是說,我總是趕在熱季的尾巴上,離開南方開始轉涼之處,前往下一個還在火熱的城市。所以抵達這個四十幾度,連個電扇都沒有的房間,我整夜翻騰無法入眠,而第二天前往位於城堡區的考古博物館後,就中暑了。
那座黃土丘上的黃色城堡,聳立在黃色的平原上,小小點綴的綠樹對整片焦乾的大地似乎起不了甚麼作用。我搭著嘟嘟車來到山腳的城門處,一個仿若中世紀小鎮,牛馬悠閒散步,人們坐在自己小小的鋪子前,時間流速格外緩慢的聚落。坐在路邊吃完黑色珠寶般的Jammu果後,我離開了小鎮的陰涼,步步爬上陽光照耀著城垛的黃色山坡。
走向越高處,在熱氣中微醺模糊的天際線越拉越遠,放眼望去,城市的屋頂融在黃多綠少連綿一片的平原。獨自一人,我忍不住大聲唱起南管曲〈山險峻〉,想像起昭君來到雁門關:
「那見曠野魂飛,牧馬鳴悲…越惹得阮思億君親個情緒,阮紛紛今卜值處通訴起」
或許來自小巧台灣的人們,面對望不著邊際的平原時,都有種行至塞外的錯覺。
爬到丘頂,巨大的城門一角開了一個小小的人洞。
城堡區的腹地其實很大,除了過去戰士貴族所住的豪華宮殿外,還有許多的神殿,現在更有博物館和學校,那些上坡的路中偶爾遇到的,便包括管理學院的學生。看完博物館後,開始在城堡的廢墟中走晃,沒一會便嚴重需要涼蔭。決定奢侈一下吧!我來到樹下擺攤賣零嘴的小朋友邊,破天荒地點了一瓶七喜汽水和一小紙袋的花生。他們驚訝地看著我一拿到汽水,馬上倒坐在地上大口大口將冰涼氣泡灌入體內的乾渴模樣。我們這群樹下的人們,兩個10歲的小孩,一個老婦,一個聾啞中年男子,一個狼狽的台灣女孩,邊啃著花生,邊微笑點頭,共享著某種默契似的。中年男子看不下去我剝花生薄膜的緩慢速度,一把抓起我的花生,大手一搓,便是數粒光滑的花生仁。我感激地享受這般伺候尊榮,這個樹蔭下宛若天宮。
當我踏進宮殿遺址時,已曬得頭昏腦脹,完全不想理會那老警衛的「好心」。觀光客是他們賺取外快的最佳途徑,他們熱心地導覽,在漆黑的地下室中為你點亮手電筒,指出古代高科技的地下石製採光透氣管道,和巧奪天工的孔雀圖騰,最後,明示你應當自由貢獻一些小費。但是。真是受夠了!別再導覽我了!我不想看不行嗎?
我只想窩在那個窗邊吹著風入眠。
頭好昏沈。
我賴在窗邊,硬是閉上眼,不理會他催促我繼續觀賞的手勢。他左右踱步,終於穿梭曲折的石柱迴廊走回他的剪票岡位。
不知道過了多久,或許只有一剎那。
隱約之中我看到他又回來了,拿著一瓶水壺,澆了手掌把手拍到我的臉上。冰的水!參雜著他手掌累積多年的香料辛辣!
他讓我伸出雙手接收水壺的冰涼,讓我一次又一次地沖洗我的臉、脖子、手臂。
Feeling better? 他帶我回到宮廷入口的剪票處,我倒在沁涼的石地板上,繼續埋頭大睡...許久之後我終於感覺恢復了部分元氣,他拿出了他的便當盒,分我吃他的點心,辣辣的豆子,和他不知從哪裡囤積的冰水。他拿出一小罐精油,如綠油精般塗抹在我的衣領胸前。一股介於檀香和薄荷之間的香味,頭腦頓時解開了許多鈍墮的結。又過了一會後,我跟他借了剪票的打洞機,精神抖擻地充當起收門票的剪票員。
在往來如潮的觀光客之中,或許我只是另一個可以討到小費的肥羊,但在某個環節間,又好像有甚麼改變了。
之後我來到一個神廟,石雕神廟沒有老警衛,卻有一位年紀最輕的小導遊。
他的名字叫做Abhishek,今年八歲,精通至少五個國家的語言。他說,他從五歲就開始來這裡,和觀光客聊天,指引他們觀看神廟裡的雕刻。在這過程中,他如海綿般吸收了各國的語言。他的英文之流利與世故,不像是應出自八歲小孩之口。你還會講哪些語言?法文,Francais? Oui, bien sur. Deutsch? Ja, 得啦赫古拉機裡(一長串我聽不懂的德語)。還有西班牙文、俄文,和一句日語。「你好嗎?」我用中文問。他愣住了。顯然來這裡的華人依然十分稀少。
他聞了聞我衣領的香味,皺著眉頭說,你剛才去了宮殿遺址是吧。
是環境造就了他的語言天才?還是本身的天賦?八歲的他宣稱現在因為是暑假所以天天在此「服務」。我想多半的人,如我,不是因為他導覽的內容,而只是衝著他過於鬼靈精怪的可愛,而自願掏出大筆的小費。開學後他會去讀書嗎?會被老師發現他的天賦嗎?十年過後,他會在哪裡?
在城堡區博物館裡沒有特別重大的收穫,倒是曾經為現今Sarod大師Amjad Ali Khan家族故居的Sarod Ghar博物館,特別令我回味。Sarod是一種在印度新創的樂器,據說Amjad好幾代前的祖先原先彈奏的為阿富汗盛行的Rabab,移居印度後,其子孫成為瓜里爾的宮廷樂師,融入印度既有的音樂理論,並為了嘗試更適當的聲響自行設計出無琴柱的金屬琴版,可以製造出印度旋律樂器最具代表性的裝飾音群。這個博物館為Amjad所創的基金會所維護,不但不收門票,進去後還有專人解說,看著這些傳世的樂器,一代代改變著形狀,以及一張張重量級音樂大師的演出合照,實在非常感動,而博物館的中庭更是會在冬季舉辦音樂會供大眾參與,維持著一份宮廷音樂的氣息。
瓜里爾歷史上最有名的宮廷樂師則是十六世紀的Tansen,相傳他唱的raga足以讓氣候改變,以及點燃火焰。位於此市的Jiwaji University在網頁上宣稱其成立的Tansen Institute of arts便是以這位著名的樂師命名。然而,當我實際來到這所大學尋訪這個系所時,走遍了校內校外卻到處都找不著,連問及學校的師生,都沒有人知道此系所之存在。只有校門口的地圖上,標寫著這個機構的「預定地」,難道,這個許久之前便預定成立的音樂學院,一直還沒有著落嗎?
隱約之中我看到他又回來了,拿著一瓶水壺,澆了手掌把手拍到我的臉上。冰的水!參雜著他手掌累積多年的香料辛辣!
他讓我伸出雙手接收水壺的冰涼,讓我一次又一次地沖洗我的臉、脖子、手臂。
Feeling better? 他帶我回到宮廷入口的剪票處,我倒在沁涼的石地板上,繼續埋頭大睡...許久之後我終於感覺恢復了部分元氣,他拿出了他的便當盒,分我吃他的點心,辣辣的豆子,和他不知從哪裡囤積的冰水。他拿出一小罐精油,如綠油精般塗抹在我的衣領胸前。一股介於檀香和薄荷之間的香味,頭腦頓時解開了許多鈍墮的結。又過了一會後,我跟他借了剪票的打洞機,精神抖擻地充當起收門票的剪票員。
在往來如潮的觀光客之中,或許我只是另一個可以討到小費的肥羊,但在某個環節間,又好像有甚麼改變了。
之後我來到一個神廟,石雕神廟沒有老警衛,卻有一位年紀最輕的小導遊。
他的名字叫做Abhishek,今年八歲,精通至少五個國家的語言。他說,他從五歲就開始來這裡,和觀光客聊天,指引他們觀看神廟裡的雕刻。在這過程中,他如海綿般吸收了各國的語言。他的英文之流利與世故,不像是應出自八歲小孩之口。你還會講哪些語言?法文,Francais? Oui, bien sur. Deutsch? Ja, 得啦赫古拉機裡(一長串我聽不懂的德語)。還有西班牙文、俄文,和一句日語。「你好嗎?」我用中文問。他愣住了。顯然來這裡的華人依然十分稀少。
他聞了聞我衣領的香味,皺著眉頭說,你剛才去了宮殿遺址是吧。
是環境造就了他的語言天才?還是本身的天賦?八歲的他宣稱現在因為是暑假所以天天在此「服務」。我想多半的人,如我,不是因為他導覽的內容,而只是衝著他過於鬼靈精怪的可愛,而自願掏出大筆的小費。開學後他會去讀書嗎?會被老師發現他的天賦嗎?十年過後,他會在哪裡?
在城堡區博物館裡沒有特別重大的收穫,倒是曾經為現今Sarod大師Amjad Ali Khan家族故居的Sarod Ghar博物館,特別令我回味。Sarod是一種在印度新創的樂器,據說Amjad好幾代前的祖先原先彈奏的為阿富汗盛行的Rabab,移居印度後,其子孫成為瓜里爾的宮廷樂師,融入印度既有的音樂理論,並為了嘗試更適當的聲響自行設計出無琴柱的金屬琴版,可以製造出印度旋律樂器最具代表性的裝飾音群。這個博物館為Amjad所創的基金會所維護,不但不收門票,進去後還有專人解說,看著這些傳世的樂器,一代代改變著形狀,以及一張張重量級音樂大師的演出合照,實在非常感動,而博物館的中庭更是會在冬季舉辦音樂會供大眾參與,維持著一份宮廷音樂的氣息。
瓜里爾歷史上最有名的宮廷樂師則是十六世紀的Tansen,相傳他唱的raga足以讓氣候改變,以及點燃火焰。位於此市的Jiwaji University在網頁上宣稱其成立的Tansen Institute of arts便是以這位著名的樂師命名。然而,當我實際來到這所大學尋訪這個系所時,走遍了校內校外卻到處都找不著,連問及學校的師生,都沒有人知道此系所之存在。只有校門口的地圖上,標寫著這個機構的「預定地」,難道,這個許久之前便預定成立的音樂學院,一直還沒有著落嗎?
沒有留言:
張貼留言